sábado, marzo 14, 2015

ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN HOMBRE AFABLE, CORDIAL, DE EXTRAORDINARIO BUEN HUMOR, PARADIGMÁTICO PADRE, SOLIDARIO HERMANO, PARIENTE SERVICIAL, EN TÉRMINOS GENERALES UN BUEN CIUDADANO Y MAGNÍFICA PERSONA. POR: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. mervyster@gmail.com .MARACAIBO. ESTADO ZULIA. VENEZUELA. AMÉRICA DEL SUR.REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.



ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN HOMBRE AFABLE, CORDIAL, DE EXTRAORDINARIO BUEN HUMOR, PARADIGMÁTICO PADRE, SOLIDARIO HERMANO, PARIENTE SERVICIAL, EN TÉRMINOS GENERALES UN BUEN CIUDADANO Y MAGNÍFICA PERSONA. POR: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. mervyster@gmail.com .MARACAIBO. ESTADO ZULIA. VENEZUELA. AMÉRICA DEL SUR.REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.





IMAGEN: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR…

“ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN SER HUMANO QUE ENFRENTÓ LAS VICISITUDES DE SU EXISTENCIA CON VALENTÍA Y SIN TEMORES. SU AFABILIDAD Y SU PERSISTENTE BUEN HUMOR LLENARON LOS CORAZONES DE QUIENES LE AMAMOS Y LE CONOCIMOS.” PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. (MEGF) SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.

ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN HOMBRE AFABLE, CORDIAL, DE EXTRAORDINARIO BUEN HUMOR, PARADIGMÁTICO PADRE, SOLIDARIO HERMANO, PARIENTE SERVICIAL, EN TÉRMINOS GENERALES UN BUEN CIUDADANO Y MAGNÍFICA PERSONA.
POR: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. mervyster@gmail.com.
MARACAIBO. ESTADO ZULIA. VENEZUELA. AMÉRICA DEL SUR.
REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.


Hermano de mi abuela Ana Delia Rubio Rincón viuda de González, mi tío abuelo Abdénago Rubio Rincón, es otro de la larga lista de los hermanos Rubio Rincón, visitante permanente y continuo del ranchito de la Pomona donde yo convivía con mi abuela, mis padres mis tíos, y mis hermanos; y con posterioridad nos visitaba en la casa que lo sustituyó, a la cual concurría con mayor asiduidad durante las últimas décadas de su vida, mi tío abuelo Abdénago.
 Esa visita se concretaba un par de veces a la semana, principalmente los fines de cada semana. Jamás vi a tío Abdénago ni “con una mala cara”, ni tampoco hablando mal de la gente y mucho menos de la familia. Una de las características más relevantes, notorias y destacadas de tío Abdénago fue su carácter jovial, su facilidad para adaptarse a cualquier ambiente, su predisposición para aceptarlo todo con mucha tolerancia, comprensión y procurando transformar situaciones difíciles y a veces graves, en momentos de humor, procurando siempre hacer un chiste de las cosas más difíciles que uno podría imaginarse. Así fue este gran hombre, este gigante de la cordialidad, cultivador nato de la afabilidad, del tomar la vida sin exageraciones y mucho menos con preocupaciones que podrían paralizar el ritmo rutinario de la vida de cada persona. Cariñosamente tío Abdénago hizo un lugar común, y un episodio recurrente, su expresión: “ MY FRIEND”, voz inglesa que en español significa “mi amigo” y que mi tío abuelo Abdénago, impuso como una forma de referirse a los demás, con lo cual trajo como consecuencia, que uno mismo se dirigiera a él en esos mismos términos como: “ MY FRIEND”. Preguntando aquí e indagando allá, supe que tío Abdénago, cuando vivió su etapa de trabajador activo, se vinculó con gente de nacionalidad norteamericana, o como le llamaban anteriormente: con los “gringos”, de allí que pudo aprender algunos modismos y voces del anglosajón, que según “MY FRIEND”, <<le habilitaban para poder sostener una conversación fluida en perfecto inglés>>. Claro que y llevándole la corriente, particularmente nunca lo contradije, aunque “su machucado inglés” robaba sonrisas a granel, no obstante que su pronunciación fuese aproximada al correcto “SPEAK ENGLISH”.

Las conversaciones con tío Abdénago siempre fueron aleccionadoras, su consejo, su orientación y sus recomendaciones estaban siempre prestas y a la disposición de quien quisiera escucharlas. Afortunadamente siempre se le escuchó y al menos se trató de cumplir con sus exhortaciones, para hacernos gentes de bien, honradas, trabajadoras y con, un muy elevado, sentido de la moral, del respeto y del honor. Por su carácter cordialísimo, y esa bonhomía, siempre captaba la atención de quienes se encontraban en el momento en que él se hiciera presente. Enseguida se hacía “una rueda” para recibir de él su cariño, sus consejos, su amor, su hilaridad, y reciprocarlo con nuestras manifestaciones afectuosas, de alegría, de grandes dosis de cariño, de “festejarle sus chanzas”, “de jugarnos con el” sin llegar a faltarle nunca el respeto. El aceptaba con gran gusto y también con alegría ese trato que el mismo nos enseñó a tener para con su persona y debo confesar que siempre me sentí muy a gusto, muy correspondido y muy amado por, “MY FRIEND”, por mi tío Abdénago. Estas cortas líneas que escribo, salientes de una mente y un corazón que amó profundamente a tío Abdénago, representan un pequeño, pero muy significativo testimonio de reconocimiento a su trayectoria como ser humano, como persona y cómo un individuo que le brindó a la humanidad sus buenas actitudes y disposiciones para hacer el bien, para orientar a los jóvenes, evitando de esta manera que pudiesen tomar un mal camino; son palabras de gran contenido, para recordar a este hombre de elevada estatura social, moral y ejemplarizante. A todos mis primos Rubio Montero, y a toda su parentela, vayan estas expresiones de amor sincero, de sólido cariño y de gran respeto, vertidas en la memoria de Abdénago Rubio Montero. Tío Abdénago siempre te recordaré, nunca has salido de mi memoria ni de mi corazón, aún están muy claras tus orientaciones, tus palabras, tu fino humor y los episodios de interrelación afectiva y cariñosa. Te amo tío Abdénago, para siempre tendrás un recuerdo en mi memoria y mis oraciones continuas elevadas  al Padre Dios, siempre con la intercesión de nuestra virgen amada Chinita.

Reconocimiento de parte de tu sobrino-nieto Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor. De los integrantes de la familia González Rubio: Clímaco José y Luis Esmeiro y de la familia González Fuenmayor: Mervy Enrique, William Antonio, Adelmo Antonio, Magly José y Enio de Jesús.


Redactado en Maracaibo, Estado Zulia, Venezuela, América del Sur, a las cinco y treinta de la tarde, el día sábado catorce de marzo de 2015



ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN HOMBRE AFABLE, CORDIAL, DE EXTRAORDINARIO BUEN HUMOR, PARADIGMÁTICO PADRE, SOLIDARIO HERMANO, PARIENTE SERVICIAL, EN TÉRMINOS GENERALES UN BUEN CIUDADANO Y MAGNÍFICA PERSONA. POR: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. mervyster@gmail.com .MARACAIBO. ESTADO ZULIA. VENEZUELA. AMÉRICA DEL SUR.REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.




IMAGEN: PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR…

“ABDÉNAGO RUBIO RINCÓN… UN SER HUMANO QUE ENFRENTÓ LAS VICISITUDES DE SU EXISTENCIA CON VALENTÍA Y SIN TEMORES. SU AFABILIDAD Y SU PERSISTENTE BUEN HUMOR LLENARON LOS CORAZONES DE QUIENES LE AMAMOS Y LE CONOCIMOS.” PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR. (MEGF) SÁBADO 14 DE MARZO DE 2015.



Para  citar este artículo: si se tratase del caso ejemplificado:

GONZÁLEZ FUENMAYOR, Mervy Enrique .El Ejercicio del Principio Inquisitivo: ¿Ofrenda a la Ética o a la Justicia? Maracaibo, Venezuela La Universidad del Zulia. 28-Enero-2009. Disponible en: )
©..DERECHOS RESERVADOS.FORMA Y REQUISITOS EN LA CITA DE ARTICULOS, NOTAS, REFLEXIONES AUTORÍA DE MEGF. REDACTADA EL 01 DICIEMBRE DE 2009.
1.-REQUISITOS DE LA CITA ELECTRÓNICA. ¿Cómo citar los artículos, reflexiones, notas cortas, oraciones y otros materiales, en su versión electrónica, autoría de Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor? Para citar las reflexiones, artículos, notas cortas, oraciones  y otras materiales contenidos en los Blogs de  Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor, sírvase colocar la siguiente nota: GONZÁLEZ FUENMAYOR, Mervy Enrique .Título de la publicación. Blog de Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor, o los títulos de alguno de mis  otros blogs Año. [En línea]. Puesto en línea (fecha de publicación). URL: Consultado el dia (fecha de consulta)
2.-REQUISITOS DE LA CITA A PARTIR DE LA VERSIÓN IMPRESA  O DE AQUELLA  QUE SIN HABER SIDO PUBLICA, FORMA PARTE DEL PATRIMONIO DE LAS INSTITUCIONES ACADÉMICAS, EDUCATIVAS, CULTURALES  O DE LAS DIVERSAS BIBLIOTECAS.
¿Cómo  citar la versión impresa? Primero.-: datos del autor: GONZALEZ FUENMAYOR(los apellidos del autor todos en mayúsculas) y luego los nombres (solamente la primera letra en mayúscula) Mervy Enrique. Segundo.- El titulo (entrecomillado y todo en mayúsculas) del artículo, nota corta, reflexiones, oraciones etc. ejemplo "CUARTILLA A MARACAIBO" .Tercero.- El lugar de publicación o impresión (Ciudad y País) ejemplo Maracaibo-Venezuela, o Bogotá-Colombia. Cuarto.-La editorial que lo imprimió o diseñó: ejemplo: Vadell Hermanos Editores (la primera letra en mayúscula).Si lo que se va a citar se encuentra presentado a alguna Institución biblioteca d académica, educativa, organizaciones publicas o privada, y/o permanece en alguna(s) biblioteca(s), o acaso ese material a citar no se ha impreso o publicado, entonces se coloca el nombre de esa Institución u Organización, Biblioteca, etc. ejemplo. La Universidad del Zulia, La Organización de Naciones Unidas, Biblioteca Central del Estado Zulia, etc. Quinto.-Se coloca el año de presentación, impresión o publicación. Ejemplo: año 2008. Sexto.-  El   total de las páginas del artículo, notas, reflexiones etc. los números de las páginas 28-32

No hay comentarios.: