miércoles, agosto 03, 2011
ARTÍCULO.¿ COMO DECIR…CONCIENTIZAR O CONCIENCIAR?
IMAGEN: PROF.DR.MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR...
"EL DOCUMENTO DE IDENTIDAD ES INTRANSFERIBLE".MEGF. MIÉRCOLES 03 DE AGOSTO DE 2011.
ARTÍCULO.¿ COMO DECIR…CONCIENTIZAR O CONCIENCIAR?
POR PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR.www.mervyster@gmail.com
MARACAIBO-ESTADO-ZULIA-VENEZUELA-AMÉRICA DEL SUR.
REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: MIÉRCOLES 03 DE AGOSTO DE 2011
La comunicación, el hablar, constituyen el mecanismo fundamental para una buena relación entre los seres humanos, de allí que los pueblos mal hablados o caracterizados por no poseer una buena comunicación, generalmente son pueblos de poca educación y de una agresividad constante y acentuada. Causa gran tristeza observar cómo desde hace unas décadas hasta el presente, el lenguaje, los modos de hablar y el vocabulario que se utiliza para expresar nuestros deseos, actitudes y acciones, se ha venido degradando al punto tal, que no le ha quedado más a la Real Academia de la Lengua Española, que aceptar como válidas estructuras o formas verbales, palabras, términos o voces, que aún siendo disparatadas, se expresan repetidamente y con uso frecuente, insistente y permanente por parte de algunos hablantes. Por otra parte, también deviene en una inconsecuencia o incongruencia, la circunstancia según la cual la Real Academia, favorece la inclusión de esas voces utilizando argumentos contradictorios entre sí , frente a palabras que tienen una misma naturaleza o etimología. Lo más grave es que , la situación de un precario uso del lenguaje, no se presenta únicamente en la persona de bajo nivel cultural, ya que puede apreciarse en profesionales universitarios, periodistas, locutores, gerentes, gente de letras e incluso académicos en niveles superiores de la educación. Por lo pedagógico, claro y además ilustrativo, me permito traer a colación algunas reflexiones de mi querido y sabio Profesor Tito Balza Santaella, quien nos descubre la certidumbre respecto del uso de la voz concienciar o concientizar, a la par que nos enseña otros aspectos que son de valiosa utilidad. He querido con esto aclarar la utilización de estas dos palabras, en beneficio de nuestro idioma.
"Leer y asimilar el Diccionario de la Real Academia Española como un valioso y extraordinario instrumento cuyas decisiones tienen la virtud de señalarnos el camino, expedito y amplio, que facilita nuestra comunicación inteligente y abierta, con tantos seres sobre la tierra, mediante el empleo del castellano estándar, es una posibilidad lógica, económica e inteligente.
Después que una institución con tanto prestigio, tanto peso científico y tan universal aceptación, publica asertos, es obvio que parezca de muy poca significación, por no decir totalmente irrelevante, el que manifestemos nuestra inconformidad. No hacerlo, sin embargo es deshonesto y revelaría un conformismo que en nada beneficia a la lengua misma.
La historia del idioma, desde Antonio de Nebrija hasta nuestros días, no es producto del rapto inspirado de un solo maestro ni del reglamento elaborado por un sabio equipo de eruditos, sino de la suma lenta y alquitarada (sic) de millones de voces, coincidentes unas, otras contradictorias, muy pocas unánimes, que se han amalgamado en el tiempo y desde remotos espacios geográficos.
Lo menos que podemos pedir a la Academia es que sea consecuente con sus propias definiciones y acepciones, que siga patrones fijos en cuanto al registro de neologismos y que no introduzca vocablos nuevos-cultismos-, con estructuras que fuercen o desvirtúen normas bien asentadas y reconocidas.
En nota anterior, y en relación con la palabra computarizar, flamantemente registrada en la edición de 1992 del Diccionario, pusimos en evidencia está inconsecuencia académica. Sentada la norma de que los verbos españoles nacen de los sustantivos o de los adjetivos, no de otros verbos, del computar no debería salir computarizar. Y si computar se contrae a estas acepciones "contar o calcular una cosa por números. Dicho principalmente de los años, tiempo y edades.//2. Tomar en cuenta, ya sea en general, ya de manera determinada" (pág. 372), e-izar es un "sufijo de verbos que denotan una acción cuyo resultado implica el significado del sustantivo o del adjetivo básicos, bien por reducción del complemento directo a cierto estado, en los transitivos: carbonizar, esclavizar, y impermeabilizar, bien por la actitud del sujeto, en los intransitivos: escrupulizar, simpatizar" (pág. 843), esto es, que no es un semantema, que no tiene significado, y por lo tanto la suma de estos dos elementos, ninguno de los dos remitentes a sentido informático, no debería hacer posible que computarizar signifique "someter datos al tratamiento de una computadora" (pág. 372)
Lo mismo que si el sustantivo implemento sólo significa "utensilio" (pág. 809), ¿Por qué implementar va a significar "poner en funcionamiento, aplicar métodos, medidas, etc., para llevar a cabo algo" y no acción y efecto de dotar utensilios?
Es propio, y así ha sucedido a través de la historia, que la voces cultas introducidas en el caudal de la lengua, en tiempos modernos, se extraigan más de la cantera de los idiomas clásicos que del español mismo. Siguiendo esta línea entre privadizar y privatizar, el moderno Diccionario se parcializó por la segunda (pág. 1183), formada desde la estructura latína privatus, tal como lo previmos en nuestro libro Barbarismos y Solecismos (1990); pero, contra esta lógica y tradición, registra ahora concienciar (pág. 374) , montado desde la palabra española conciencia, en lugar del más difundido y con mayor aceptación, al menos entre los venezolanos, concientizar, el cual estaría formado desde el latín conscientia. Eran y son habituales, entre escritores y hablantes instruidos del país, las formas conjugadas del verbo concientizar y del sustantivo concientización, tanto que creo muy difícil que la planta común acepte cambiarla por dichas formas verbales de concienciar y mucho menos cambiar el sustantivo, ya de uso tan extendido por el fricativo y cacofónico nombre concienciación". (BALZA SANTAELLA Tito. "LENGUA VIVA". Maracaibo-Venezuela.Ars. Gráfica. Noviembre de 1996. Pág. 7-9)
IMAGEN: PROF.DR.MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR...
"EL DOCUMENTO DE IDENTIDAD ES INTRANSFERIBLE".MEGF. MIÉRCOLES 03 DE AGOSTO DE 2011.
Para citar este artículo: si se tratase del caso ejemplificado
GONZÁLEZ FUENMAYOR,Mervy Enrique Ejercicio del Principio Inquisitivo: ¿Ofrenda a la Ética o a la Justicia?.Maracaibo, Venezuela La Universidad del Zulia. 28-Enero-2009.Disponible en:http://www.inemegf.blogspot.com)
©..DERECHOS RESERVADOS
FORMA Y REQUISITOS EN LA CITA DE ARTICULOS, NOTAS, REFLEXIONES AUTORÍA DE MEGF. REDACTADA EL 01 DICIEMBRE DE 2009.
1.-REQUISITOS DE LA CITA ELECTRÓNICA.
¿Como citar los artículos, reflexiones, notas cortas, oraciones y otros materiales, en su versión electrónica, autoría de Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor? Para citar las reflexiones, artículos, notas cortas, oraciones y otras materiales contenidos en los Blogs de Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor, sírvase colocar la siguiente nota: GONZÁLEZ FUENMAYOR, Mervy Enrique .Título de la publicación. Blog de Dr. Mervy Enrique nombre a mejoran con nosotros González Fuenmayor, o los títulos de alguno de mis otros blogs Año. [En línea]. Puesto en línea el (fecha de publicación). URL: http://mervyster.blogspot.com/..../ Consultado el dia (fecha de consulta)
2.-REQUISITOS DE LA CITA A PARTIR DE LA VERSIÓN IMPRESA O DE AQUELLA QUE SIN HABER SIDO PUBLICA, FORMA PARTE DEL PATRIMONIO DE LAS INSTITUCIONES ACADÉMICAS, EDUCATIVAS, CULTURALES O DE LAS DIVERSAS BIBLIOTECAS.
¿ Como citar la versión impresa? Primero.- : datos del autor: GONZALEZ FUENMAYOR( los apellidos del autor todos en mayúsculas) y luego los nombres( solamente la primera letra en mayúscula ) Mervy Enrique. Segundo.- El titulo( entrecomillado y todo en mayúsculas ) del articulo, nota corta, reflexiones, oraciones etc. ejemplo “CUARTILLA A MARACAIBO” .Tercero.- El lugar de publicación o impresión( Ciudad y País ) ejemplo Maracaibo-Venezuela, o Bogotá-Colombia. Cuarto.-La editorial que lo imprimió o diseñó: ejemplo: Vadell Hermanos Editores (la primera letra en mayúscula).Si lo que se va a citar se encuentra presentado a alguna Institución biblioteca d académica, educativa, organizaciones publicas o privada, y/o permanece en alguna(s) biblioteca(s), o acaso ese material a citar no se ha impreso o publicado, entonces se coloca el nombre de esa Institución u Organización, Biblioteca, etc. ejemplo. La Universidad del Zulia, La Organización de Naciones Unidas, Biblioteca Central del Estado Zulia, etc. Quinto.-Se coloca el año de presentación, impresión o publicación. Ejemplo: año 2008. Sexto.-El total de las paginas del artículo, notas, reflexiones etc. el numero de las paginas consultadas .Ejemplo: Articulo de 35 paginas. Consultadas: 28-32.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario